Gracki w języku polskim to "dzielny, zręczny, chwacki" ("Słownik języka polskiego PWN" – Warszawa 1978). Słownik informuje również, że gracki to dzisiaj słowo przestarzałe. Gracki ma jednak w języku polskim jeszcze inne znaczenie. Gracki, to związany z wsią Gracze w gminie Niemodlin.
Gracki, gracka, grackie to forma urzędowa przymiotnika od nazwy wsi Gracze. Jej stosowanie jest obowiązkiem wszelkich instytucji publicznych. Czy ktoś jednak używa tej formy? Nie udało mi się znaleźć ani jednego takiego przypadku. Natomiast formy graczewski, graczewska i graczewskie znajdowałem bez trudu. Np. "graczewskie grzyby i ryby":
Ale nie tylko Stowarzyszenie Odnowy Wsi Gracze woli graczewskie ryby od grackich ryb. Marek Jary z "Nowej Gazety" pisze np. o graczewskich osiedlach XX-lecia i XXX-lecia (nr 8/58). Największe jednak znaczenie ma fakt, że dzisiejszy Bazalt-Gracze nazywał się kiedyś Graczewskie Kamieniołomy Drogowe w Graczach powiat Niemodlin (był kiedyś powiat niemodliński). Poniżej reklama z 1970 roku:
Dlaczego zatem urzędowo obowiązuje forma gracki, gracka, grackie, skoro od dziesiątków lat nikt takiej formy nie używa? Prawo sobie, a życie sobie. Nie powinno tak być.
Więcej na ten temat:
https://www.grupalokalna.pl/beczka/w-lokalnej-wojnie-polegly-ozimeckie